Wherever you are in your gender-just journey, take it.

Teaching in ways that are trans-affirming and gender-just does not require exhaustive knowledge, but it does require an unequivocal investment in trans people and in trans knowledges. Resources across this site can help you begin or continue your journey toward increasingly affirming and ethical pedagogies.

 
 

This page includes the following infographics an other open educational resources. Scroll down to access these materials.

  • The Gender-just language education project, which includes:

    • Project overview

    • The benefits of gender-just language education

    • Proactively planning for resistance to gender-just language education

    • Inclusive and non-binary French language forms and strategies

  • Developing queer materials and pedagogy.

  • Trans-affirming queer inquiry-based pedagogies.

  • Starting ideas for applying trans-affirming queer inquiry-based pedagogies.

  • Ethically engaging with communities to which you do not belong.

  • How to ask for pronouns.

  • French language forms used by nonbinary people.

  • Oral/Discursive/Indirect Communication Strategies used by nonbinary people in French.

 

The Gender-just language education project.

Project overview: This collection of materials has been created in order to support language educators in teaching gender-inclusive and non-binary language in ways that engage with trans knowledges and are increasingly affirming to trans, nonbinary, and other non-cis people (INCL). Specifically, strategies for proactively planning to teach INCL and for resistance thereto are presented via a number of open educational resources (OERs), which have been informed by recent research that outlines the numerous benefits of teaching INCL.

The infographics pictured here are a sample of what is presented in the full project. Additional resources are offered and contextualized in the project white paper, which can be found on the project website. The white paper also includes image descriptions. The table of contents for the project white paper is as follows:

Overview ........................................................................................……………........................ 2

Table of contents ..............................................................................……..................... 3

Introduction .................................................................................................………….......... 4

Benefits of teaching INCL in a gender-just framework...... 6

Proactively planning for resistance ....................................................... 10

Gender-just language pedagogies ........................................................ 18

INCL in French ..................................................................................................…………..... 21

Works Cited ........................................................................................................………….... 27

License and Funding ..........................................................................................….... 29

 

Creative Commons License
The gender-just language education project (including the above infographic) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

 
 

Developing queer materials and pedagogy.

 

Knisely, K. (2019, November). Developing Queer Materials and Practices for L2 Teaching and Learning. Paper presented at the American Council on the Teaching of Foreign Languages Conference, Washington, DC.



How do we begin to develop queer materials and queer pedagogies for our language classrooms?

Queer inquiry-based pedagogies can help us start to think about what it means to attend to the hidden curriculum, to de-center power, and to reflect with and alongside our students.

Although the talk from which Lauren Kinnard created this #SketchNotesForChange visual was not recorded, the following publications and presentations trace over much of this introduction to trans-affirming, queer inquiry-based pedagogies:

Knisely, K. (2021). Teaching trans: The Impetus for trans, non-binary, and gender non-conforming inclusivity in L2 classrooms. In K. Davidson, S. Johnson, & L. Randolph (Eds.) How We Take Action: Social Justice in K-16 Language Classrooms. Information Age.

Knisely, K. (2022). A Starter Kit for Rethinking TGNC Representation and Inclusion in French L2 Classrooms. In E. N. Meyer & E. Hoft-March (Eds.) Teaching Diversity and Inclusion: Examples from a French-Speaking Classroom. Routledge. 22-33.

Knisely, K. and Paiz, J.M. (2021) Bringing Trans, Non-binary, and Queer Understandings to Bear in Language Education. Critical Multilingualism Studies. 9(1), 23-45 https://cms.arizona.edu/index.php/multilingual/article/view/237

Knisely, K. (September, 2020). Un-boxing gender: Toward trans-affirming L2 pedagogies. The Berkeley College Language Center. The University of California-Berkeley. Berkeley, CA. (Online).

 
 

Trans-affirming queer inquiry-based pedagogies.

 

Knisely, K. and Paiz, J.M. (2021) Bringing Trans, Non-binary, and Queer Understandings to Bear in Language Education. Critical Multilingualism Studies. 9(1), 23-45. https://cms.arizona.edu/index.php/multilingual/article/view/237



What are TAQIBPs and how might we apply them to processes of teaching and learning?

Trans-affirming queer inquiry-based pedagogies can help us start to think about what it means to bring trans and queer knoweldges to bear in the classroom and to begin to make our classrooms sites of possibility. This frame can help us to understand that gender-just language and gender-just pedagogy are about a shift in our relationship to normativities of all kinds, including but not only as they relate to gender and sexuality.

This infographic summarizes some of the main points from Knisely & Paiz (2021). These ideas are taken-up, expanded, and applied in the following publications and presentations as well:

Knisely, K. (2021). L/G/B and T: Queer Excisions, Entailments, and Intersections. In J. M. Paiz & J. E. Coda (Eds.) Intersectional Perspectives on LGBTQ+ Issues in Modern Language Teaching and Learning. Palgrave Macmillan. 153-182. https://doi.org/10.1007/978-3-030-76779-2_6

Knisely, K. (2021). Teaching trans: The Impetus for trans, non-binary, and gender non-conforming inclusivity in L2 classrooms. In K. Davidson, S. Johnson, & L. Randolph (Eds.) How We Take Action: Social Justice in K-16 Language Classrooms. Information Age.

Knisely, K. (2022). A Starter Kit for Rethinking TGNC Representation and Inclusion in French L2 Classrooms. In E. N. Meyer & E. Hoft-March (Eds.) Teaching Diversity and Inclusion: Examples from a French-Speaking Classroom. Routledge. 22-33.

Knisely, K. (2020). Le français non-binaire: linguistic forms used by non-binary speakers of French. Foreign Language Annals. 53(4), 850-876. doi: 10.1111/flan.12500

Knisely, K. (September, 2020). Un-boxing gender: Toward trans-affirming L2 pedagogies. The Berkeley College Language Center. The University of California-Berkeley. Berkeley, CA. (Online).

 
 
 

Starting ideas for applying trans-affirming queer inquiry-based pedagogies.

 

Knisely, K. (2022). Teaching trans knowledges: Situating expansive possibilities in an intermediate French course. In S. Bouamer & L. Bourdeau (Eds.) Diversity and Decolonization in French Studies: New Approaches to Teaching. Palgrave Macmillan. 165-180. https://doi.org/10.1007/978-3-030-95357-7_11 Available open access at: https://rdcu.be/cKP37

Knisely, K. (2022). A Starter Kit for Rethinking Trans Representation and Inclusion in French L2 Classrooms. In E.N. Meyer & E. Hoft-March (Eds.) Teaching Diversity and Inclusion: Examples from a French-Speaking Classroom. Routledge. 22-33. https://bit.ly/3oZRsbM



What might be some ways of applying TAQIBPs to processes of teaching and learning?

Building on the aims, principles, and strategies of trans-affirming queer inquiry-based pedagogies as presented in Knisely & Paiz (2021), this infographic offers continued concrete examples of ways that we may begin and continue to unscript normativities in sites of language teaching and learning.

This infographic summarizes some of the main points from Knisely (2022, Teaching trans Knowledges) and Knisely (2022, A Starter Kit). & Paiz (2021). For an introduction to TAQIBPs, consult:

Knisely, K. and Paiz, J.M. (2021) Bringing Trans, Non-binary, and Queer Understandings to Bear in Language Education. Critical Multilingualism Studies. 9(1), 23-45. https://cms.arizona.edu/index.php/multilingual/article/view/237

 
 
 

Ethically engaging with communities to which you do not belong.

 

Knisely, K. (2022). A Starter Kit for Rethinking TGNC Representation and Inclusion in French L2 Classrooms. In E. N. Meyer & E. Hoft-March (Eds.) Teaching Diversity and Inclusion: Examples from a French-Speaking Classroom. Routledge. 22-33.



How do I engage in ethical ways with communities to which I do not belong? And how do I talk to my students about engaging with and alongside me?

Actively practicing respectful, intentional listening (meaning: being receptive to and attending to the thoughts, feelings, perspectives, etc. that others are expressing through any and all ways of communicating) can help educators better come to know trans people and communities in ways that prioritize in-community voices. This better equips educators to create increasingly equitable, just, and affirming learning environments. However, this engagement must be deliberately and unequivocally ethical. Particularly for those who are not trans, nonbinary, or gender non-conforming, it is important to safeguard against common pitfalls while seeking to be accomplices in equity and justice.

This infographic summarizes some of the major ideas outlined in Knisely (2022, Starter Kit). These ideas are also taken-up, expanded, and applied in the following publications and presentations, among others:

Knisely, K. and Paiz, J.M. (2021) Bringing Trans, Non-binary, and Queer Understandings to Bear in Language Education. Critical Multilingualism Studies. 9(1), 23-45. https://cms.arizona.edu/index.php/multilingual/article/view/237

Knisely, K. (2021). Teaching trans: The Impetus for trans, non-binary, and gender non-conforming inclusivity in L2 classrooms. In K. Davidson, S. Johnson, & L. Randolph (Eds.) How We Take Action: Social Justice in K-16 Language Classrooms. Information Age.

Knisely, K. (2021). L/G/B and T: Queer Excisions, Entailments, and Intersections. In J. M. Paiz & J. E. Coda (Eds.) Intersectional Perspectives on LGBTQ+ Issues in Modern Language Teaching and Learning. Palgrave Macmillan. 153-182. https://doi.org/10.1007/978-3-030-76779-2_6

Knisely, K. (September, 2020). Un-boxing gender: Toward trans-affirming L2 pedagogies. The Berkeley College Language Center. The University of California-Berkeley. Berkeley, CA. (Online).

 
 
howtoprounouns_DDFC.jpg
 

How to ask for pronouns.

Knisely, K. (2022). Teaching trans knowledges: Situating expansive possibilities in an intermediate French course. In S. Bouamer & L. Bourdeau (Eds.) Diversity and Decolonization in French Studies: New Approaches to Teaching. Palgrave Macmillan. 165-180. https://doi.org/10.1007/978-3-030-95357-7_11 Available at: https://rdcu.be/cKP37

Inviting pronouns is great, inclusive and affirming. However, there are some common pitfalls to avoid.

It can be helpful to make sure that pronouns are invited indirectly/privately.

Invited, as opposed to demanded.

Indirectly/privately as opposed to a direct, public ask.

This creates a recognition that pronouns are important and cannot be assumed, but avoids many of the possible harms described in the image to the left.

This infographic summarizes ideas taken up in Knisely (2022, Teaching Trans Knowledges). The following publications and presentations discuss this topic further:

Knisely, K. (2022). A Starter Kit for Rethinking TGNC Representation and Inclusion in French L2 Classrooms. In E. N. Meyer & E. Hoft-March (Eds.) Teaching Diversity and Inclusion: Examples from a French-Speaking Classroom. Routledge. 22-33.

Knisely, K. (2021). L/G/B and T: Queer Excisions, Entailments, and Intersections. In J. M. Paiz & J. E. Coda (Eds.) Intersectional Perspectives on LGBTQ+ Issues in Modern Language Teaching and Learning. Palgrave Macmillan. 153-182. https://doi.org/10.1007/978-3-030-76779-2_6

Knisely, K. (September, 2020). Un-boxing gender: Toward trans-affirming L2 pedagogies. The Berkeley College Language Center. The University of California-Berkeley. Berkeley, CA. (Online).

 

Creative Commons License
This work (above image) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

 
 
 

French language forms used by nonbinary people.

The forms and discursive strategies used by nonbinary speakers of French vary widely. As educators, we can begin by teaching the language forms that appear to be most commonly used and most widely comprehensible (see Knisely, 2021, Le français non-binaire), while continuing to create and maintain space for linguistic possibilities (see Knisely, 2022, Starter Kit) and while remaining responsive to individual agency and to the linguistic and cultural landscapes in which we find ourselves (see Knisely, 2020).

Many such forms are outlined in this infographic. This document is not exhaustive and should be one support, one set of starting forms in an ongoing dialogue about linguistic innovation and plurality.

The following publications discuss this topic further:

Knisely, K. (2022). A Starter Kit for Rethinking TGNC Representation and Inclusion in French L2 Classrooms. In E. N. Meyer & E. Hoft-March (Eds.) Teaching Diversity and Inclusion: Examples from a French-Speaking Classroom. Routledge. 22-33.

Knisely, K. (2020). Le français non-binaire: linguistic forms used by non-binary speakers of French. Foreign Language Annals. 53(4), 850-876. doi: 10.1111/flan.12500

Knisely, K. (2020). Subverting the culturally unreadable: Understanding the self-positioning of non-binary speakers of French. The French Review. 94(2), 149-168.

Knisely, K. (2020). Read this realness: How non-binary people are taking up and subverting cultural and linguistic spaces in French. OASIS Summary of Knisely (2020). Subverting the culturally unreadable: Understanding the self-positioning of non-binary speakers of French. The French Review. 94(2). 149-168.

Knisely, K. (2020). “How do you say the singular they in French?”: How non-binary people are adapting the French language. OASIS Summary of Knisely (2020). Le français non-binaire: linguistic forms used by non-binary speakers of French. Foreign Language Annals. 53(4). 1-27..

Knisely, K. (2020, November). Weaving transness into the fabric of French L2 learning: Toward TGNC-affirming French L2 pedagogies. Paper presented at the Diversity, Decolonization, and the French Curriculum (DDFC) conference.

 
 
 
 

Oral, discursive, or indirect communication strategies used by nonbinary people in French.

The forms (above) and discursive strategies used by nonbinary French language users vary widely. As educators, we can equip our students with the linguistic strategies that nonbinary French language users employ to avoid differentially gendering people in both written and spoken communication (see Knisely, 2021, Le français non-binaire).

The infographics on this site temporarily pin down some beginning forms and strategies to facilitate initial language instruction, but they are by no means exhaustive. Any of these resources should be used as one support, as one set of starting possibilities in an ongoing dialogue about linguistic innovation and plurality.

It is important that we, as educators, continue to create and maintain space for myriad linguistic possibilities (see Knisely, 2022, Starter Kit), rather than prescribing a new set of norms that would undermine our efforts to be inclusive and trans-affirming. Gender-just language pedagogies must always remain responsive to individual agency and to the linguistic and cultural landscapes in which we find ourselves (see Knisely, 2020).

The following publications discuss this topic further:

Knisely, K. (2022). A Starter Kit for Rethinking TGNC Representation and Inclusion in French L2 Classrooms. In E. N. Meyer & E. Hoft-March (Eds.) Teaching Diversity and Inclusion: Examples from a French-Speaking Classroom. Routledge. 22-33.

Knisely, K. (2021). Teaching trans: The Impetus for trans, non-binary, and gender non-conforming inclusivity in L2 classrooms. In K. Davidson, S. Johnson, & L. Randolph (Eds.) How We Take Action: Social Justice in K-16 Language Classrooms. Information Age.

Knisely, K. (2020). Le français non-binaire: linguistic forms used by non-binary speakers of French. Foreign Language Annals. 53(4), 850-876. doi: 10.1111/flan.12500

Knisely, K. (2020). Subverting the culturally unreadable: Understanding the self-positioning of non-binary speakers of French. The French Review. 94(2), 149-168.

Knisely, K. (2020). Read this realness: How non-binary people are taking up and subverting cultural and linguistic spaces in French. OASIS Summary of Knisely (2020). Subverting the culturally unreadable: Understanding the self-positioning of non-binary speakers of French. The French Review. 94(2). 149-168.

Knisely, K. (2020). “How do you say the singular they in French?”: How non-binary people are adapting the French language. OASIS Summary of Knisely (2020). Le français non-binaire: linguistic forms used by non-binary speakers of French. Foreign Language Annals. 53(4). 1-27..

Knisely, K. (2020, November). Weaving transness into the fabric of French L2 learning: Toward TGNC-affirming French L2 pedagogies. Paper presented at the Diversity, Decolonization, and the French Curriculum (DDFC) conference.

Additional chapters and articles on this topic are forthcoming. They will be added to this site as they become available.

 
 
 

More resources will be posted as they are available.

Please check out my publications, presentations, and other items on this site for more information. If you’d like to get involved, please see the calls for research participants and for paper submissions. If you’d like to stay up-to-date with new resources, publications, presentations, calls for research participants, and/or calls for papers as they become available, please consider subscribing here, following me on Research Gate, and/or following me on Twitter.

 
 

Need additional resources?

Please visit the publications, presentations,, and events sections of this site or consider hiring me for a workshop at your institution or organization. You may also find the following organizations, individuals, and materials helpful as you work toward increasingly trans-affirming and gender-just language education. Additional recommendations can be found on the partners & colleagues page of this site.

 
 
Network for Trans PK-12 Educators

Network for Trans PK-12 Educators

 
GENDER REVEAL (logo includes several colorful bodies that are all a bit abstract and overlapping, in front of which white text reads GENDER REVEAL)

The Gender 101 Episode from Season 8 of Gender Reveal provides a nuanced, introductory discussion of gender upon which we can continue to build and add nuance: https://www.genderpodcast.com/gender-101

 
 

More resources to be added as they become available.